Encre Nocturne
Bonjour !

Il est conseillé de s'inscrire ou se connecter afin d'avoir accès à l'intégralité des messages du forum.


Entrez dans une dimension littéraire dont le territoire est infini et partagez vos écrits avec les autres internautes !
 
AccueilAccueil  PublicationsPublications  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Partagez
 

 Life and Death [-12]

Aller en bas 
AuteurMessage
Raisky

Raisky

Masculin Balance Messages : 294
Date d'inscription : 19/02/2014
Localisation : Outre les montagne eneiger du Japon
Humeur : C'est trés le fun !

Life and Death [-12] Empty
MessageSujet: Life and Death [-12]   Life and Death [-12] EmptyJeu 17 Juil 2014 - 1:25

Life and Death

[Verse 1]
I was born in the wrong time
I grew in the wrong place

I dreamed about good things
But I couldn't reach these

My life was dark and it was melancholic
My life was completly destroyed by hate and anger

When I was young, I dreamed about hope and happiness
But it wasn't possible

[Chorus]
Now...just now I can sleep and dream about happiness and hope
Just now
Just now
Just now I can do it..
Now...just now I can sleep and dream about happiness and hope

[verse 2 ]
How can I sleep now ?
Simple...I jumped over the bridge

When I did it, my life ended
It was beautiful, it was the first time I was happy

Now I see the world from above
And it's beautiful, it shines below me

Now, I sleep eternally in the sky
With Seraphim and Archangels

[Chorus]
Now...just now I can sleep and dream about happiness and hope
Just now
Just now
Juste now I can do it...
Now...just now I can sleep and dream about happiness and hope...

Spoiler:
 

Life and Death [-12] 130101075310365731EDIT DARLINGLÏNG :
growed : Ca n'existe pas. Soit tu mets "I have grown" ou "I grew"
good thing : Pls, c'est un pluriel...ou alors "I dreamed about a good thing"
I can't : I couldn't
was destroy : was destroyed
when I young : Pas sûre que tu puisses effacer le verbe au passé.
I dream : I dreamed
happyness : happiness
when I do it : When I did it
i jump over the bridge : I jumped
my life was ended : my life ended
(d'ailleurs, ce serait plus correct > My life ended when I did it
simply : simple
abowe : above
And it beautiful, it shine below me : And it's beautiful, it shines below me

Excuse moi, mais je n'ai pas répertorié toutes les fautes françaises, il y en avait trop. J'ai refait certaines phrases qui ne voulaient absolument rien dire.

Sinon, c'est plutôt pas mal, même si c'est un sujet assez classique. Elle est relativement poétique, après, faut voir ce que ça donne en mélodie.
Et je t'en prie, la prochaine fois que te viens l'idée d'écrire une chanson en anglais, vérifie. Il y avait beaucoup, beaucoup de fautes qui auraient pu être évitées simplement. Et pense à vérifier la traduction aussi, elle ne voulait rien dire.


------------------------------------------------------------------------------------------------
Life and Death [-12] Tumblr_livptyUMlA1qdj5g3
Revenir en haut Aller en bas
lovelyrosella

lovelyrosella

Féminin Scorpion Messages : 202
Date d'inscription : 19/05/2014
Localisation : Quelque part entre la realite et mes reves

Life and Death [-12] Empty
MessageSujet: Re: Life and Death [-12]   Life and Death [-12] EmptyMer 23 Juil 2014 - 1:08

Bon, je crois pas que tu maîtrises très bien l'anglais.  :P 
C'est un sujet banale, et je trouve que ça manque d'originalité dans la façon dont tu l'abordes donc c'est ennuyant. C'est relativement court aussi.
Après peut-être que tu as trouvé un bon rythme qui apporte beaucoup au texte.  :o 

Bonne continuation !  :) 

------------------------------------------------------------------------------------------------
"Libre est la race des poètes" Démosthène.





Revenir en haut Aller en bas
 
Life and Death [-12]
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Encre Nocturne :: Écrits :: Écrits courts :: Chansons-
Sauter vers: